Kalajoen kaupungin uudet verkkosivut on julkaistu englanniksi ja venäjäksi

Kalajoen kaupungin uudistetut verkkosivut on julkaistu nyt myös englanniksi ja venäjäksi. Suomenkieliset sivut julkaistiin tammikuun 2016 lopussa. Kieliversiot tukevat kaupungin strategiaa, jossa kansainvälisyys on nostettu yhdeksi edistettäväksi asiaksi.
Verkkosivujen uudistusprojekti potkaistiin käyntiin syksyllä 2015. Tavoitteena oli luoda verkkosivusto, joka sisällöltään, käytettävyydeltään ja ulkoasultaan palvelee kaikkia kunnan kohderyhmiä. Lisäksi verkkosivuston haluttiin ilmentävän Kalajokea houkuttelevana asuinpaikkakuntana ja elinvoimaisena yritysten sijoituspaikkana.
Englannin ja venäjän kielen sivustot vastaavat rakenteeltaan ja toiminnallisuuksiltaan suomenkielistä sivustoa. Sisällöltään ne ovat jonkin verran suppeammat. – Meillä sisällöntuotanto on hajautettu eri palveluille ja jokainen palvelu on miettinyt myös kieliversioiden osalta mitä tietoa sivuille haluaa. Lisäksi esim. etusivun ajankohtaisseinällä kieliversioissa näkyvät vain ajankohtaiset uutiset sekä sosiaalisen median päivitykset. Suomenkielisellähän siinä on myös kuulutukset ja työpaikat, mutta kaupunki ei käännätä kuulutuksia muille kielille ja työpaikatkin ovat vain suomeksi, kaupungin viestintä- ja markkinointikoordinaattori Tiina Koivuranta kertoo.
Kaupungin sivustolla on myös tapahtumakalenteri, joka on integroitu Keski-Pohjanmaan Kirjapainon ylläpitämän KP24-tapahtumakalenterin kanssa. Tapahtumat voi syöttää KP24-kalenteriin myös englanniksi. – Kaupungin kalenterissa tapahtumat näkyvät ensisijaisesti englanniksi venäjän ja englannin kielisillä sivustoilla, mutta valitettavasti tapahtumanjärjestäjät vain harvoin kääntävät tapahtumia muille kielille. Jos tapahtumaa ei ole käännetty, se tulee näkyviin suomeksi, selittää Koivuranta ja jatkaa: – Toivommekin, että erityisesti isot yleisötapahtumat ilmoitettaisiin myös englanniksi.
Toimitilarekisteri, josta löytyy keskitetysti kaupungin seudulla sijaitsevat vapaat liike-, toimisto-, halli-, teollisuus- ja varastotilat, on myös englanninkielisellä sivustolla. Venäjänkieliseltä sivustolta on linkki englanninkieliseen rekisteriin. Toimitilarekisteristä löytyy myös tietoa joistakin suunnitteilla olevista yritystoimitilojen rakennushankkeista, joissa on vielä tilaa tarjolla sijoittuvalle yritystoiminnalle.
Tiedonvälityksen lisäksi verkkopalvelu toimii asiointi- ja vuorovaikutuskanavana. Kuntalaisten osallistumis- ja vaikuttamiskeinoja on listattu sivuille selkeästi. Palautteenanto on tehty helpoksi ja linkki palautelomakkeeseen löytyy jokaiselta sivulta myös kieliversioissa. Palautteet toivotaan ensisijaisesti suomeksi ja englanniksi, sillä muilla kielillä annettujen palautteiden käsittely vie enemmän aikaa kääntämisen vuoksi.
Palautetta voi antaa englanniksi myös chat-asiakaspalvelun kautta, joka otettiin käyttöön kun suomenkielinen sivusto julkaistiin. Chat-asiakaspalvelijat antavat tietoa kaupungin palveluista, opastavat asiakkaita navigoimaan sivulla sekä keräävät palautetta. Chat-asiakaspalvelijat ovat käytettävissä arkipäivisin klo 8 – 21.
Kalajoen kaupungin toiminnassa kansainvälisyys on luonteva osa toimintaa osittain satamasta ja matkailusta johtuen. – Kalajoen lukio ja perusopetuksen oppilaitokset ovat erittäin aktiivisia toimijoita kansainvälisissä verkostoissa. Yritystoiminnan kansainväliset yhteydet tarjoavat aikaisempaa huomattavasti enemmän kehittymisen ja kasvun mahdollisuuksia. Tästä hyvänä esimerkkinä ovat alueella käynnissä olevat ydinvoiman- ja tuulivoiman suurhankkeet, Kalajoen kaupunginjohtaja Jukka Puoskari avaa kieliversioiden tärkeyttä. – Uudet kotisivut kieliversioineen ja palautekanavineen auttavat meitä kehittämään toimintaamme ja pystymme toivottavasti entistä paremmin palvelemaan asiakkaitamme ja yhteistyökumppaneitamme.
Lisätietoja:
Tiina Koivuranta
Viestintä- ja markkinointikoordinaattori
Puh. 044 4691 360
tiina.koivuranta@kalajoki.fi