Новый сайт города Калайоки на английском и русском языках

Веб-сайт Калайоки обновлен и переведен также на английский и русский языки, а запуск его финноязычной версии состоялся в конце января 2016 года. Тот факт, что сайт представлен на разных языках, выступает в поддержку стратегии города, в которой особое место отводится международной деятельности Калайоки.
Проект обновления интернет-страниц был запущен осенью 2015 года. Его цель заключалась в том, чтобы создать сайт, который по своему содержанию и дизайну был бы удобен для всех категорий граждан муниципалитета. Кроме этого, в задачи разработчиков входило сделать сайт, который бы представлял Калайоки в качестве привлекательного города для жизни и предпринимательства.
Особое внимание уделено удобному поиску и навигации. Структура сайта имеет понятную иерархию разделов, благодаря чему искать информацию легко и удобно. Навигацию упрощают модуль основного меню, включающий т. н. мегаменю, а также быстрые ссылки главной страницы и верхнего и нижнего блоков. Стояла задача создать простой и современный визуальный дизайн, который бы подчеркивал имидж Калайоки как муниципалитета, активно ведущего туристическую деятельность.
По своей структуре и функциональным характеристикам англо- и русскоязычные версии аналогичны сайту на финском языке, однако они отличаются более кратким содержанием. ‒ У нас каждый отдел отвечает за текстовое наполнение (контент) своего раздела и решает, какую информацию представлять на разных языках. К тому же, например, в разделе последних новостей в языковых версиях отображаются только свежие новости и обновления социальных сетей. Публикуемые на финноязычном сайте объявления и вакансии не переводятся на другие языки, они доступны только на финском, ‒ говорит координатор по связям с общественностью и маркетингу города Калайоки Тиина Койвуранта.
На городском сайте представлен также календарь событий, объединенный с KP24 ‒ календарем мероприятий, провайдером которого выступает мультимедийная компания Keski-Pohjanmaan Kirjapaino. Название события можно ввести в KP24 в том числе и по-английски. ‒ В русско- и англоязычных версиях события отображаются в первую очередь на английском, но, к сожалению, организаторы мероприятий очень редко переводят их с финского на другие языки. Если название мероприятия не переведено, то оно показывается на финском, ‒ поясняет Тиина Койвуранта. ‒ Мы надеемся, что информация, особенно о крупномасштабных событиях, будет сообщаться в том числе и на английском.
Централизованная база данных доступных в городе коммерческих помещений, в т. ч. свободных торговых, офисных, промышленных, складских площадей и холлов, есть также и в англоязычной версии сайта. На русскоязычном сайте есть ссылка на англоязычную базу данных. В ней можно найти информацию о некоторых находящихся в стадии разработки проектах по строительству площадей для бизнеса, которые пока еще не заняты.
Помимо того, что сайт является каналом передачи информации, на нем можно вести дела и общаться. Здесь понятно рассказывается о том, как жители муниципалитета могут внести свой вклад и принять участие в жизни края. Сайт снабжен удобной системой обратной связи, и ссылка на анкету для отзыва есть на каждой странице языковых версий. Отзывы желательно оставлять на финском и английском языках; рассмотрение отзывов на других языках займет больше времени, поскольку их необходимо переводить.
Своим мнением можно поделиться также с менеджером по работе с клиентами в режиме реального времени (в чате); данный сервис был введен при запуске сайта на финском языке. У менеджера можно узнать о доступных в городе услугах, проконсультироваться по вопросам пользования сайтом и оставить отзыв. Чат открыт по будням с 8 до 21 часа.
Международная работа является неотъемлемой частью деятельности города Калайоки ‒ не последнюю роль в этом играют близость порта и туризм. ‒ Лицей Калайоки и учреждения основного среднего образования активно сотрудничают с партнерами из разных стран. Благодаря международным деловым связям Калайоки имеет гораздо больше, чем раньше возможностей для развития и роста. Хорошим примером такого сотрудничества являются крупномасштабные проекты по строительству атомной и ветряной электростанций, ‒ говорит мэр Калайоки Юкка Пуоскари. ‒ Новый сайт на разных языках, снабженный функцией интерактивного общения с населением, будет способствовать развитию нашей деятельности, и мы надеемся, что с его помощью мы сможем лучше обслуживать наших клиентов и партнеров, ‒ добавляет г-н Пуоскари, подчеркивая важность различных языковых версий сайта.
Более подробную информацию предоставляет:
Тиина Койвуранта
координатор по связям с общественностью и маркетингу
Тел. +358 (0) 44 4691 360
tiina.koivuranta@kalajoki.fi